亚洲123,一二三四社区在线中文视频,男女啪啪激烈高潮喷出gif免费,亚洲日韩涩图大全

推廣 熱搜: 公告  招標公  服務  母線  起重機  管道  四大管道  消防  蓄電池  電網 

廣東珠海LNG擴建項目二期工程罐頂安全閥采購(重新招標)招標公告

   2023-07-10 中國電力招標采購網dlztb1

第五章    投標邀請

    Section 5.Invitation for Bids

 

招標項目

Project Name: Guangdong Zhuhai LNG Expansion Project Phase II Project Tank Relief Valve

招標編號(Bid No.):0704-2340JDCP0397/01

日    期:2023年07月10日

Date :July 10, 2023

 

中化建國際 (以下稱為“招標代理機構”)受廣東珠海金灣液化天然氣 (以下稱為“招標人”)委托,就廣東珠海LNG擴建項目二期工程項目所需部分貨物及相關服務進行國際公開招標?,F邀請投標人對下列貨物和服務提交密封投標:

CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by Guangdong Zhuhai Golden Bay LNG Ltd.(hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of Guangdong Zhuhai LNG Expansion Project Phase II by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

 

1.  招標條件

Bidding Conditions:

項目概況:珠海LNG接收站位于廣東省珠海市高欄港平排山下,高欄港石化倉儲區(qū)內,距離珠海市區(qū)約60公里。珠海LNG接收站于2013年11月建設完成,2014年11月正式投入商業(yè)運營。目前,珠海LNG接收站的設計LNG處理能力為390萬噸/年,其中,LNG氣化設計處理能力為307萬噸/年,LNG液態(tài)槽車外運設計處理能力為80萬噸/年。 廣東珠海LNG擴建項目二期工程(以下簡稱二期工程)擬在珠海LNG接收站廠區(qū)內進行擴建,新增5座27萬方LNG儲罐及接收站相關設施擴建工作。珠海LNG擴建項目二期工程設計規(guī)模350萬噸/年,建成投產后接收站總規(guī)模將達700萬噸/年。

Project Summary:Zhuhai LNG Terminal is located at the foot of Pingpai Mountain, Gaolan Port, Zhuhai City, Guangdong Province, in the petrochemical storage area of Gaolan Port, about 60 kilometers away from Zhuhai urban area. Zhuhai LNG Terminal was completed in November 2013 and officially put into commercial operation in November 2014. At present, the design LNG processing capacity of Zhuhai LNG Terminal is 3.9 million tons/year, including 3.07 million tons/year for LNG gasification and 0.8 million tons/year for LNG liquid tanker outward transportation. The second phase of Guangdong Zhuhai LNG Expansion Project (hereinafter referred to as the second phase) is planned to expand in the plant area of Zhuhai LNG Terminal, adding five 270000m3 LNG tanks and relevant facilities of the Terminal. The design scale of the second phase of Zhuhai LNG expansion project is 3.5 million tons/year, and the total scale of the terminal will reach 7 million tons/year after it is completed and put into operation.

資金到位或資金來源落實情況:已落實。

Source of Funds: yes

項目已具備招標條件的說明:已具備。

Description of Prepared Bidding Conditions: yes

 

2.  招標內容:Bidding Contents:

  貨物

Name of Goods: Tank Relief Valve

  

數量:55臺

Quantity: 55 sets

  

主要技術規(guī)格:

12寸,軟密封閥座。

Main Specifications:

12 inch,soft seal valve seats.  

交貨期:

Delivery Schedule:

從中華人民共和國關境內提供的貨物:合同簽訂后32周(貨到項目現場時間);

For goods offered from within PRC customs territory:32 weeks after signing the contract (arrival date to the job site).

從中華人民共和國關境外提供的貨物: 合同簽訂后26周(提單發(fā)貨時間)。

For goods offered from outside PRC customs territory: 26 weeks after signing the contract (departure date on Bill of Lading).

 

交貨地點Destination of delivery:

從中華人民共和國關境內提供的貨物:廣東省珠海市高欄港區(qū)珠海LNG接收站指定現場。  

For goods offered from within PRC customs territory: Designated site in Zhuhai LNG Terminal project, Gaolan Port District, Zhuhai City, China.

從中華人民共和國關境外提供的貨物: 中國高欄港。CIF(高欄港)

For goods offered from outside PRC customs territory:Gaolan Port, P.R. China.CIF (Gaolan port)

 

 

3. 對投標人的資格和業(yè)績要求:

Requirements for Qualification and reference of Bidder:

 

(1)資格要求

Requirements for Qualification of Bidder

 

A.如果投標人為境內注冊公司,投標人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務登記證及組織機構代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照;

如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;

窗體頂端

窗體底端

A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;

The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.

 

B. 制造商應通過ISO9001(或GB/T19001)質量體系認證。投標人須提供制造商有效的質量體系認證證書;

B. The manufacturer of the Bid Goods shall pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T19001)Certification. Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certification of manufacturer.

 

C.如果投標人為代理商,投標人應得到所投貨物制造商同意其為本次投標提供該貨物的合法正式授權書。

C. If the bidder is an agent, bidder shall obtain the legal and formal authorization from the manufacturer of the goods to provide the goods for this bidding.

D. 是否接受聯合體投標:否

Joint Venture: Not Accepted

E. 未領購招標文件是否可以參加投標:不可以

Bid without the bidding documents:NOT A/Vailable

F. 其它

others:

 

(2)業(yè)績要求Requirement for Bidder's reference:

投標人所投產品的制造商自2012年1月1日至投標截止之日(以到貨驗收時間為準),在中國境內具有LNG接收站項目或具有接收站性質的(即滿足GB51156-2015液化天然氣接收站工程設計規(guī)范)調峰站項目(需提供滿足GB51156-2015液化天然氣接收站工程設計規(guī)范2.0.2條液化天然氣接收站要素的證明材料)的LNG儲罐安全閥供貨業(yè)績,同時滿足:1.閥門尺寸不小于12寸;2.儲罐壓力安全閥(PSV)供貨數量累計不少于6臺,儲罐真空安全閥(VSV)累計不少于5臺。

投標人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括但不限于:1)銷售合同復印件(含相關技術附件)和2)到貨驗收材料。投標人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現以下內容:制造商名稱、閥門原產地、閥門數量、貨物名稱、項目名稱、閥門尺寸及到貨驗收材料。

未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現制造商名稱、閥門數量、貨物名稱、項目名稱、閥門尺寸及到貨驗收材料的,均視為無效業(yè)績。

From January 1, 2012 to the bid deadline(Subject to the arrival acceptance time), the manufacturer shall hA/Ve the supply performance of LNG tank safety valves in China for LNG terminal projects or peak shA/Ving station projects with the nature of a terminal (meets the requirements of GB51156-2015 LNG Terminal Engineering Design Specifications, and shall provide certification materials to prove meeting the requirements of Article 2.0.2 of Code for Design of LNG Terminal Engineering GB51156-2015), must be met at the same time:1.Valve size is not less than 12 inches.2.The supply quantity of tank pressure safety valve (PSV) shall not be less than 6 sets in total, and tank vacuum safety valve (VSV) shall not be less than 5 sets in total.

The bidder shall submit performance form in the specified format and relevant performance certification documents. Performance certification documents include but are not limited to: 1) Copies of sales contracts (including relevant technical attachments) and 2) Arrival acceptance materials. The performance certification documents submitted by the bidder must at least reflect the following contents: manufacturer's name, valve quantity, goods name, project name, valve size and arrival acceptance materials.

 

Failure to submit performance certification documents or failure to reflect the manufacturer's name, valve origin, valve quantity, goods name, project name, valve size and arrival acceptance materials shall be deemed as invalid performance.

4. 有興趣的投標人可通過以下方式獲取招標文件:從2023年07月10日開始至2023年07月17日止,請登錄中國海油采辦業(yè)務管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標公告頁面進行購買。首次登錄必須先進行注冊(免費),注冊成功后,方可 投標人須在線填寫 招標文件每套售價為200元人民幣或30美元,售后不退。標書費用于印刷和郵寄招標文件或競爭性談判/資格預審文件,有郵寄需求的請在支付時備注收件人相關信息。對于使用美元

 

The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from July 10,2023to July 17,2023. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:

Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:

Account:0200000709117000351;

SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,

Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.

 

5. 投標文件的遞交 Submission of bid

投標截止時間(開標時間):2023年08月07日 9:30(北京時間)

The deadline for submission of bid (bid opening time):9:30, Aug. 7, 2023 (Beijing time)

 

投標文件送達

Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

 

6.  。

This Invitation for Bids will be published on the website  at the same time.

7.投標人在投標前應在必聯網(https:// ooc.com.cn)上發(fā)布。

Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https:// ooc.com.cn) .

8.

未曾在中國電力招標采購網()注冊會員的單位應先注冊。登錄成功后根據招標公告的相說明下載招標文件!

項目 聯系人:李楊  
咨詢電話:010-51957458 
傳真:010-51957412 
手機:13683233285 
QQ:1211306049 
微信:Li13683233285 郵箱:1211306049@qq.com

備注:欲購買招標文件的潛在投標人,注冊網站并繳納因特網技術服務費后,查看項目業(yè)主,招標公告,中標公示等,并下載資格預審范圍,資質要求,招標清單,報名申請表等。為保證您能夠順利投標,具體要求及購買標書操作流程按公告詳細內容為準,以招標業(yè)主的解答為準本。

來源:中國電力招標采購網?編輯:cnooc
 
 
更多>同類資訊
推薦圖文
推薦資訊
項目
?
網站首頁  |  金融服務  |  認證審核  |  銀行匯款  |  信用評價  |  服務說明  |  關于我們  |  聯系方式  |  使用協議  |  銀行匯款  |  招標資訊訂閱  |  違規(guī)舉報  |  京ICP備12017752號-8  |  京公安備案號:11010702002406號

 
//