一、項(xiàng)目基本情況
Basic information of the project
招標(biāo)人:中電胡布發(fā)電(私營)有限公司
項(xiàng)目簡介:中電胡布發(fā)電有限公司負(fù)責(zé)在巴基斯坦投資、建設(shè)、運(yùn)行一座 2×660MW 燃 煤電站。
Project overview: China Power Hub Generation Company (Pvt) Limited (CPHGC) Power Plant (the “Project”) is for the investment, erection and operation of a 2x660 MW coal fired power plant.
項(xiàng)目整體進(jìn)度:商業(yè)運(yùn)營日時(shí)間為 2019 年 6 月 1 日
Project schedule: Completed COD of Unit 1 & Unit 2 is 01 June, 2019.
二、招標(biāo)范圍
Scope of Tender
1 .招標(biāo)標(biāo)段情況一覽表
Summary of the tender Lot
序 號
S |
招標(biāo)編號
Tender No. |
標(biāo)段名稱
Lot Name |
招標(biāo)內(nèi)容
Scope of Tender |
招標(biāo)文件價(jià)格 (元) Price of |
N |
|
|
|
Tender documents(R MB) |
1 |
HWZB-2023-004-025-001 |
中國電力巴基斯坦 中電胡布 2× 660MW 火電項(xiàng)目 運(yùn)營期保險(xiǎn)國際招 標(biāo) International Open Tender of Operational Phase Insurance Progra ms for CPHGC 2× 660MW Coal-fired Power Project in Pakistan |
招標(biāo)范圍為本項(xiàng)目的 運(yùn)營期保險(xiǎn), 詳細(xì)信息 如下: Scope of Tender: Operational Phase Insurance of the Project, and the specific information is as follows: ①財(cái)產(chǎn)一切險(xiǎn)
Property All Insurance ②財(cái)產(chǎn)一切險(xiǎn)項(xiàng)下營 業(yè)中斷險(xiǎn) Business Interrupti on following Property All Insurance ③機(jī)器損壞險(xiǎn)
Machinery Breakd own Insurance ④機(jī)器損壞險(xiǎn)項(xiàng)下營 業(yè)中斷險(xiǎn) Business Interrupti on following Machinery Breakdown Insurance ⑤公眾責(zé)任險(xiǎn)
Public Liability |
500.00 |
|
|
|
Insurance ⑥貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)
Marine Cargo Insurance ⑦碼頭營運(yùn)人責(zé)任險(xiǎn)
TerminalOperator Liability Insurance 投標(biāo)人應(yīng)對以上招標(biāo) 范圍內(nèi)所有險(xiǎn)種同時(shí) 進(jìn)行投標(biāo)。任何僅對其 中部分險(xiǎn)種的投標(biāo)將 被認(rèn)為是不完整的投 標(biāo)而被視為廢標(biāo)。 The Bidder shall bid for all types of insurance above and any bid not covering all types of insurance will be deemed as incomplete and invalid. |
|
三、投標(biāo)人專項(xiàng)資格要求
The Special Qualification for bidder
序 號
SN |
標(biāo)段名稱
Lot Name |
專項(xiàng)資格
Special Qualification |
1 |
中國電力巴基斯坦中電胡布 2× 660MW 火電項(xiàng)目運(yùn)營期保險(xiǎn)國際 招標(biāo) International Open Tender of Operational Phase Insurance Programsfor CPHGC 2×660MW Coal-fired Power |
投標(biāo)人應(yīng)同時(shí)具備以下條件:
Qualification requirements (the following conditions shall be concurrently met): ①投標(biāo)人須為非壽險(xiǎn)公司
The Bidder shall be a non-life insurance |
|
Project in Pakistan |
company;
②投標(biāo)人或其母公司須具有 A (含)以上的國際評級, 包括但不限于穆迪、標(biāo)普、惠譽(yù)、 AM Best 等。 The Bidder or its parent company shall have an international rating of A or above, including but not limited to Moody’s, S&P, Fitch and AM Best; ③投標(biāo)人或其母公司 2022 年非壽險(xiǎn)保費(fèi)收入須不低 于 3 億美元 Non-life insurance premium income of the Bidder or its parent company shall be no less than USD three hundreds million in 2022; ④投標(biāo)人或其母公司在全球范圍內(nèi)須具有單個(gè)項(xiàng)目保 險(xiǎn)金額 1 億美元(含) 以上火電項(xiàng)目運(yùn)營期的承保經(jīng)驗(yàn) The Bidder or its parent company shall have underwriting experiences in operational phase insurance programs of coal-fired power projects worldwide with the Sum Insured of more than USD one hundred million (inclusive) for single project. ⑤本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Consortium of Bidders is not acceptable. |
四、招標(biāo)文件的獲取
Tender documents Acquisition
(一)招標(biāo)文件發(fā)售時(shí)間
The time of Tender documents Acquisition
2023 年 9 月 13 日至 2023 年 9 月 19 日, 9:00 ~ 17:00 (北京時(shí)間)。
Time: [September 13th, 2023 to September 19th, 2023, 9:00 to 17:00,, Beijing Time]
The price of Tender documents
購買招標(biāo)文件需支付招標(biāo)文件工本費(fèi), 招標(biāo)文件價(jià)格為 500 元人民幣。招標(biāo)文件自愿購 買,一經(jīng)售出,費(fèi)用概不退還。
One set of Tender documents is sold at the price of RMB 500.00. The payment for the Tender documents will not be returned once the Tender documents are sold, regardless of whether the bidders will participate in the bid or not.
欲購買招標(biāo)文件的投標(biāo)人,請聯(lián)系辦理供應(yīng)商會(huì)員事宜,成為正式供應(yīng)商后根據(jù)招標(biāo)公告的相應(yīng)說明在線完成招標(biāo)文件的購買!
為保證您能夠順利投,具體要求及購買標(biāo)書操作流程以公告詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn)! 詳情請咨詢
聯(lián)系人:劉靜
手機(jī):13681557910 (微信同號)
咨詢電話:010-68818478
郵箱:1490789738@qq.com