亚洲123,一二三四社区在线中文视频,男女啪啪激烈高潮喷出gif免费,亚洲日韩涩图大全

推廣 熱搜: )招標(biāo)公告  施工總承包  監(jiān)理  年)招標(biāo)公告  服務(wù)  華電  施工招標(biāo)  目招標(biāo)公告  發(fā)電  變壓器 

巴基斯坦中電胡布 2×660MW 火電項(xiàng)目運(yùn)營(yíng)期保險(xiǎn)國(guó)際招標(biāo)公告

   2023-09-14 0
核心提示:一、項(xiàng)目基本情況Basic informationof the project招標(biāo)人:中電胡布發(fā)電(私營(yíng))有限公司項(xiàng)目簡(jiǎn)介:中電胡布發(fā)電有限公司負(fù)責(zé)在巴
 

一、項(xiàng)目基本情況

 

Basic information of the project

 

招標(biāo)人:中電胡布發(fā)電(私營(yíng))有限公司

項(xiàng)目簡(jiǎn)介:中電胡布發(fā)電有限公司負(fù)責(zé)在巴基斯坦投資、建設(shè)、運(yùn)行一座 2×660MW 燃 煤電站。

Project overview: China Power Hub Generation Company (Pvt) Limited (CPHGC) Power Plant (the “Project”) is for the investment, erection and operation of a 2x660 MW coal fired power plant.

項(xiàng)目整體進(jìn)度:商業(yè)運(yùn)營(yíng)日時(shí)間為 2019 年 6 月 1 日

 

Project schedule: Completed COD of Unit 1 & Unit 2 is 01 June, 2019.

 

二、招標(biāo)范圍

 

Scope of Tender

1 .招標(biāo)標(biāo)段情況一覽表

 

Summary of the tender Lot

 

 

號(hào)

 

S

招標(biāo)編號(hào)

 

Tender No.

標(biāo)段名稱(chēng)

 

Lot Name

招標(biāo)內(nèi)容

 

Scope   of Tender

招標(biāo)文件價(jià)格    (元)

Price of

 

N

 

 

 

Tender          documents(R MB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HWZB-2023-004-025-001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

中國(guó)電力巴基斯坦 中電胡布 2×        660MW 火電項(xiàng)目 運(yùn)營(yíng)期保險(xiǎn)國(guó)際招 標(biāo)

International

Open Tender of    Operational Phase Insurance   Progra ms for CPHGC 2× 660MW Coal-fired Power Project in

Pakistan

招標(biāo)范圍為本項(xiàng)目的   運(yùn)營(yíng)期保險(xiǎn), 詳細(xì)信息 如下:

Scope of   Tender:   Operational Phase Insurance of   the   Project,  and the     specific information is as follows:

①財(cái)產(chǎn)一切險(xiǎn)

 

Property

All   Insurance

②財(cái)產(chǎn)一切險(xiǎn)項(xiàng)下?tīng)I(yíng) 業(yè)中斷險(xiǎn)

Business   Interrupti on following            Property All

Insurance

③機(jī)器損壞險(xiǎn)

 

Machinery   Breakd own Insurance

④機(jī)器損壞險(xiǎn)項(xiàng)下?tīng)I(yíng) 業(yè)中斷險(xiǎn)

Business   Interrupti on following            Machinery

Breakdown

Insurance

⑤公眾責(zé)任險(xiǎn)

 

Public   Liability

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500.00

 

 

 

 

Insurance

⑥貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)

 

Marine Cargo

Insurance

⑦碼頭營(yíng)運(yùn)人責(zé)任險(xiǎn)

 

TerminalOperator Liability Insurance

投標(biāo)人應(yīng)對(duì)以上招標(biāo)   范圍內(nèi)所有險(xiǎn)種同時(shí)   進(jìn)行投標(biāo)。任何僅對(duì)其 中部分險(xiǎn)種的投標(biāo)將   被認(rèn)為是不完整的投   標(biāo)而被視為廢標(biāo)。

The Bidder shall bid for all types of         insurance above      and   any bid not     covering all types of insurance will be      deemed as               incomplete              and   invalid.

 

 

三、投標(biāo)人專(zhuān)項(xiàng)資格要求

 

The Special Qualification for bidder

 

 

號(hào)

 

SN

標(biāo)段名稱(chēng)

 

Lot Name

專(zhuān)項(xiàng)資格

 

Special Qualification

 

 

 

 

1

中國(guó)電力巴基斯坦中電胡布 2×     660MW 火電項(xiàng)目運(yùn)營(yíng)期保險(xiǎn)國(guó)際 招標(biāo)

International Open Tender of Operational Phase

Insurance   Programsfor CPHGC 2×660MW Coal-fired Power

投標(biāo)人應(yīng)同時(shí)具備以下條件:

 

Qualification requirements (the following conditions   shall be concurrently met):

①投標(biāo)人須為非壽險(xiǎn)公司

 

The Bidder shall be a non-life insurance

 

 

Project in Pakistan

company;

 

②投標(biāo)人或其母公司須具有 A (含)以上的國(guó)際評(píng)級(jí), 包括但不限于穆迪、標(biāo)普、惠譽(yù)、 AM Best 等。

The Bidder or its parent company shall have         an   international rating of A or above, including but not limited to Moody’s,   S&P, Fitch and AM Best;

③投標(biāo)人或其母公司 2022 年非壽險(xiǎn)保費(fèi)收入須不低 于 3 億美元

Non-life insurance premium income of the      Bidder or its  parent company shall be no less than USD three hundreds million in 2022;

④投標(biāo)人或其母公司在全球范圍內(nèi)須具有單個(gè)項(xiàng)目保 險(xiǎn)金額 1 億美元(含) 以上火電項(xiàng)目運(yùn)營(yíng)期的承保經(jīng)驗(yàn)

The Bidder or its parent company shall have         underwriting   experiences in operational phase   insurance programs of coal-fired power   projects worldwide with the Sum Insured of more than      USD one hundred million   (inclusive) for single    project.

⑤本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體投標(biāo)。

 

Consortium of Bidders is not acceptable.

 

四、招標(biāo)文件的獲取

 

Tender documents Acquisition

 (一)招標(biāo)文件發(fā)售時(shí)間

 

The time of Tender documents Acquisition

 

2023 年 9 月 13 日至 2023 年 9 月 19 日, 9:00 ~ 17:00 (北京時(shí)間)。

 

Time: [September 13th, 2023 to September 19th, 2023, 9:00 to 17:00,, Beijing Time]


The price of Tender documents

 

購(gòu)買(mǎi)招標(biāo)文件需支付招標(biāo)文件工本費(fèi), 招標(biāo)文件價(jià)格為 500 元人民幣。招標(biāo)文件自愿購(gòu) 買(mǎi),一經(jīng)售出,費(fèi)用概不退還。

One set of Tender documents is sold at the price of RMB 500.00. The payment for the Tender documents will not be returned once the Tender documents are sold, regardless of whether the bidders will participate in the bid or not.

欲購(gòu)買(mǎi)招標(biāo)文件的投標(biāo)人,請(qǐng)聯(lián)系辦理供應(yīng)商會(huì)員事宜,成為正式供應(yīng)商后根據(jù)招標(biāo)公告的相應(yīng)說(shuō)明在線(xiàn)完成招標(biāo)文件的購(gòu)買(mǎi)!

為保證您能夠順利投,具體要求及購(gòu)買(mǎi)標(biāo)書(shū)操作流程以公告詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn)! 詳情請(qǐng)咨詢(xún)

聯(lián)系人:劉靜

手機(jī):13681557910 (微信同號(hào))

咨詢(xún)電話(huà):010-68818478

郵箱:1490789738@qq.com 

 
 
 
更多>同類(lèi)大唐
推薦圖文
推薦大唐
項(xiàng)目
?
網(wǎng)站首頁(yè)  |  金融服務(wù)  |  認(rèn)證審核  |  銀行匯款  |  信用評(píng)價(jià)  |  服務(wù)說(shuō)明  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  使用協(xié)議  |  銀行匯款  |  招標(biāo)資訊訂閱  |  違規(guī)舉報(bào)  |  京ICP備12017752號(hào)-8  |  京公安備案號(hào):11010702002406號(hào)

 
//