澄清或變更簡要說明:投標(biāo)截止時(shí)間(開標(biāo)時(shí)間)延期至:2024年8月15日9:30時(shí)(北京時(shí)間)。中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司受招標(biāo)人委托對下列產(chǎn)品及服務(wù)進(jìn)行國際公開競爭性招標(biāo),于2024-07-26在中國國際招標(biāo)網(wǎng)發(fā)布變更公告。本次招標(biāo)采用傳統(tǒng)招標(biāo)方式,現(xiàn)邀請合格投標(biāo)人參加投標(biāo)。1、招標(biāo)條件項(xiàng)目概況:荔灣3-1氣田調(diào)整開發(fā)項(xiàng)目海水提升泵資金到位或資金來源落實(shí)情況:落實(shí)項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說明:具備2、招標(biāo)內(nèi)容招標(biāo)項(xiàng)目編號:0704-2440JDCP6253招標(biāo)項(xiàng)目名稱:荔灣3-1氣田調(diào)整開發(fā)項(xiàng)目海水提升泵項(xiàng)目實(shí)施地點(diǎn):中國廣東省招標(biāo)產(chǎn)品列表(主要設(shè)備):3、投標(biāo)人資格要求投標(biāo)人應(yīng)具備的資格或業(yè)績:(1)資格要求 Requirements for Qualification of Bidder A.★營業(yè)執(zhí)照:如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照;如果投標(biāo)人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明。窗體頂端窗體底端A.★Business licence: The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.B.★資格要求1:所投產(chǎn)品為國內(nèi)產(chǎn)品:不允許代理商投標(biāo)所投產(chǎn)品為境外產(chǎn)品:允許制造商或成撬商或代理商投標(biāo)。投標(biāo)人為代理商時(shí),應(yīng)得到本次投標(biāo)所投產(chǎn)品制造商或成撬商的唯一合法授權(quán),并需提供以下材料(蓋制造商或成撬商公章):1)在有效期內(nèi)的授權(quán)書;2)制造商承諾函,承諾投標(biāo)所投產(chǎn)品為制造商(或成撬商)工廠生產(chǎn)。投標(biāo)人為分公司,應(yīng)具有合法有效的營業(yè)執(zhí)照和上級單位法人授權(quán)書,分公司與上級法人單位只可一家參與投標(biāo),如果同時(shí)參與投標(biāo),投標(biāo)均無效。B.★The bid products are domestic products:Agents are not allowed to bid.The bid products are overseas products:Manufacturers or skid makers or agents are allowed to bidIf the bidder is an agent, shall obtain the sole legal authorization of the manufacturer or skid maker of the products in the bid, and shall provide the following documents(stamped with the official seal of the manufacturer or skid maker) :1)Letter of authorization within the validity period;2)Manufacturer's commitment letter, promising to tender the goods to be produced by manufacturer's (or skid maker's) factory.If the bidder is a branch company, it should have a legal and valid business license as well as a letter of authorization from the legal entity of its superior unit. Only one entity, either the branch company or its superior legal entity, is allowed to participate in the bidding. If both entities participate simultaneously, their bids will be deemed invalid.C. ★是否接受聯(lián)合體投標(biāo):否C. ★Joint Venture: Not AcceptedD.★未領(lǐng)購招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以D.★Bid without the bidding documents:NOT Available(2)資質(zhì)要求及證明文件Requirements of Qualification of Bidder and Certificate 不適用Not applicable(3)★業(yè)績要求Requirement for Bidder's reference: The seawater lift pumps the bidder selected should be manufacturer’s proven products, unused prototype equipment shall not be acceptable, the seawater lift pumps need to meet below requirements:投標(biāo)人為LW3-1CEP平臺提供的海水提升泵必須是制造商的成熟產(chǎn)品,招標(biāo)人不接受未經(jīng)使用的試制產(chǎn)品。海水提升泵均要滿足以下要求:The manufacturer of the bidding product shall have reference (the signature date of contract shall be within the period from January 1st, 2014 to the deadline for submission of bids) of at least 2 sets of the seawater lift pumps (electric submersible pump,the capacity not less than 2700m3/h,the head is not less than 59m or The pressure difference is greater than or equal to 0.59Mpa).在 2014年 1 月 1 日至截標(biāo)日期間(合同簽約時(shí)間),投標(biāo)人所投產(chǎn)品的制造商至少有2套海水提升泵的項(xiàng)目供貨業(yè)績(泵類型為電潛泵,流量≥2700m3/h,揚(yáng)程≥59m或壓差≥0.59Mpa)。The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1)Copies of sales contract (including cover page,signingd page and technical appendix etc) and 2)Receiving certificate of arrival of goods.The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project, technical requirements and Arrival acceptance materials (including arrival receipt, commissioning qualification certificate,classification society certificate etc.)If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate Date of signing Contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project,Pump type is electric submersible pump, flow , head or pressure difference ,receiving certificate of arrival of goods(Receipt of goods signed by the purchaser), the relevant reference will be deemed invalid.投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括但不限于:1)銷售合同原件掃描件(含相關(guān)技術(shù)附件)和2)到貨驗(yàn)收材料。投標(biāo)人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同首頁、簽字蓋章頁、合同簽署時(shí)間、制造廠家名稱、貨物名稱、項(xiàng)目名稱、泵類型為電潛泵,流量,揚(yáng)程或壓差,到貨驗(yàn)收證明文件(買方簽字的到貨驗(yàn)收單)。未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現(xiàn)滿足上述業(yè)績要求的,均視為無效業(yè)績。★The seawater lift pumps should be produced in its pump brand own manufactory and provide certificate or promise of origin. The OEM product does not accept by the purchaser (OEM means the product to be purchased are not directly from product bidder’s technology, but finished by others product maker except the logo of product belong to product bidder).海水提升泵應(yīng)在其泵品牌制造廠生產(chǎn),并提供產(chǎn)地證明文件或承諾。招標(biāo)人不接受貼牌產(chǎn)品(貼牌產(chǎn)品指的是需要采購的產(chǎn)品并不是直接來自產(chǎn)品提供商的技術(shù),而是由其他的制造商完成后貼上其產(chǎn)品提供商的商標(biāo))。是否接受聯(lián)合體投標(biāo):不接受未領(lǐng)購招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以4、招標(biāo)文件的獲取招標(biāo)文件領(lǐng)購開始時(shí)間:2024-07-12招標(biāo)文件領(lǐng)購結(jié)束時(shí)間:2024-07-19是否在線售賣標(biāo)書:否獲取招標(biāo)文件方式:現(xiàn)場領(lǐng)購招標(biāo)文件領(lǐng)購地點(diǎn):請登錄中國海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標(biāo)公告頁面進(jìn)行購買。招標(biāo)文件售價(jià):¥200/$255、投標(biāo)文件的遞交投標(biāo)截止時(shí)間(開標(biāo)時(shí)間):2024-08-15 09:30投標(biāo)文件送達(dá)地點(diǎn):北京市朝陽區(qū)京信大廈29樓開標(biāo)地點(diǎn):北京市朝陽區(qū)京信大廈29樓6、聯(lián)系方式招標(biāo)人:中海石油(中國)有限公司地址:廣東省深圳市南山區(qū)后海濱路3168號海洋石油大廈A座32層聯(lián)系人:黃怡惟聯(lián)系方式:+86-755-26022304招標(biāo)代理機(jī)構(gòu):中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司地址:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈4層聯(lián)系人:王立峰聯(lián)系方式:845279697、匯款方式:招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)開戶銀行(人民幣):招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)開戶銀行(美元):賬號(人民幣):賬號(美元):