招標(biāo)公告
招標(biāo)項(xiàng)目名稱(chēng):東方13-2CEPB平臺(tái)增加壓縮機(jī)模塊項(xiàng)目控制閥
Project Name: Dongfang 13-2CEPB Platform Additional Compressor Module Project Control Valve
招標(biāo)編號(hào)(Bid No.):0704-2440JDCP0001
中化建國(guó)際 (以下稱(chēng)為“招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)”)受中海石油(中國(guó)) (以下稱(chēng)為“招標(biāo)人”)委托,就東方13-2CEPB平臺(tái)增加壓縮機(jī)模塊項(xiàng)目所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進(jìn)行國(guó)際公開(kāi)招標(biāo)?,F(xiàn)邀請(qǐng)投標(biāo)人對(duì)下列貨物和服務(wù)提交密封投標(biāo):
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted byCNOOC China Limited.(hereinafter referred to as “Tenderee”), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of Dongfang 13-2CEPB Platform Additional Compressor Module Project by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1.招標(biāo)條件
Bidding Conditions:
項(xiàng)目概況:東方 13-2 CEPB平臺(tái)是一座 8 腿導(dǎo)管架中心平臺(tái)。本項(xiàng)目需要在東方 13-2CEPB 增加 3臺(tái)濕氣預(yù)壓縮機(jī)、3臺(tái)濕氣壓縮機(jī)、1臺(tái)干氣壓縮機(jī),并對(duì)相關(guān)配套設(shè)施進(jìn)行改造。
Project Summary:The Dongfang 13-2 CEPB platform is an 8-leg jacket center platform. The project requires adding 3 wet gas pre-compressors, 3 wet gas compressors and 1 dry gas compressor in Dongfang 13-2CEPB, and the related supporting facilities are reformed.
資金到位或資金來(lái)源落實(shí)情況:已落實(shí)。
Source of Funds: yes
項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說(shuō)明:已具備。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2.招標(biāo)內(nèi)容:Bidding Contents:
貨物名稱(chēng):控制閥
Name of Goods: Control Valve
數(shù)量:控制閥18套、自力式調(diào)節(jié)閥2套
Quantity: Control Valve18sets、Self-actuated Pressure Regulator 2 sets
主要技術(shù)規(guī)格:
控制閥:閥門(mén)尺寸1"- 10",壓力等級(jí)150LB - 900LB
Control Valve:Body size 1"- 10" , Pressure rating 150LB - 900LB
自力式調(diào)節(jié)閥:閥門(mén)尺寸2",壓力等級(jí)150LB
Self-actuated Pressure Regulator:Body size 2" , Pressure rating 150LB
交貨期:2024年8月30日前
Delivery Schedule:Before 30,8, 2024
交貨地點(diǎn):買(mǎi)方指定的國(guó)內(nèi)碼頭或建造場(chǎng)地
Destination of delivery:Domestic terminal or construction site designated by the Purchaser
3. 對(duì)投標(biāo)人的資格和業(yè)績(jī)要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊(cè)公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營(yíng)業(yè)執(zhí)照;
如果投標(biāo)人為境外注冊(cè)公司,需提供有效的公司登記注冊(cè)證明;
A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combinedcertificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B.接受代理
B.Bid by Agent is accepted.
國(guó)內(nèi)產(chǎn)品不允許代理商投標(biāo),境外產(chǎn)品接受代理商投標(biāo)。境外產(chǎn)品使用代理商投標(biāo)時(shí),投標(biāo)人應(yīng)得到本次投標(biāo)所投產(chǎn)品境外制造商的同意,并提供該產(chǎn)品的合法唯一且在有效期內(nèi)的代理授權(quán)書(shū)。
Agents are not allowed to bid for domestic products, and agents are allowed to bid for overseas products. If the bidder is an agent, bidder shall obtain the legal and only formal authorization from the manufacturer of the goods to provide the goods for this bidding,and the certificate is within the validity period.
C. 是否接受聯(lián)合體投標(biāo):否
C.Joint Venture: Not Accepted
D.未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以
D.Bid without the bidding documents:NOT Available
(2)資質(zhì)要求及證明文件
Requirements of Qualification of Bidderand Certificate
投標(biāo)人所投產(chǎn)品的取證要求:
Certification requirements for the products offered by the bidder:
A.國(guó)內(nèi)產(chǎn)品:針對(duì)閥門(mén)制造的取證級(jí)別,投標(biāo)產(chǎn)品的制造商應(yīng)當(dāng)取得有效期內(nèi)的《中華人民共和國(guó)特種設(shè)備生產(chǎn)許可證》,投標(biāo)時(shí)需提供證書(shū)原件掃描件(原件備查)。
A.Domestic products: For the certification level of valve manufacturing, The manufacturer of the bid product shall obtain the validity period the《Special equipment production license of the People's Republic of China》, When bidding, it is necessary to provide a scanned copy of the original certificate (original copy for reference).
B.國(guó)外產(chǎn)品:針對(duì)閥門(mén)制造的取證級(jí)別,投標(biāo)產(chǎn)品的制造商應(yīng)當(dāng)取得有效期內(nèi)的壓力管道閥門(mén)的《中華人民共和國(guó)特種設(shè)備生產(chǎn)許可證》,并通過(guò)型式試驗(yàn)和制造監(jiān)督檢驗(yàn)(或者進(jìn)口安全性能監(jiān)督檢驗(yàn)),且證書(shū)批準(zhǔn)范圍覆蓋本次投標(biāo)產(chǎn)品尺寸磅級(jí)。過(guò)渡期內(nèi)(2024年5月31日之前)未取得上述證書(shū)的,需提供特種設(shè)備型式試驗(yàn)證書(shū)(壓力管道元件),且證書(shū)批準(zhǔn)范圍涵蓋本次招標(biāo)范圍。投標(biāo)時(shí)需提供證書(shū)原件掃描件(原件備查)。
B.Abroad products: For the certification level of valve manufacturing,the manufacturer of the bid product shall obtain the validity period the《Special equipment production license of the People's Republic of China》for pressure line valve,and passtype tests and manufacturing supervision and inspection (or import safety performance supervision and inspection),and the scope of the certificate is coveredthis bid product size andclass.If the above certificates are not obtained during the transition period (before May 31, 2024), a special equipment type test certificate (pressure pipeline components) must be provided,And the scope of the certificate is covered by the scope of the tender.When bidding, it is necessary to provide a scanned copy of the original certificate (original copy for reference).
(3)業(yè)績(jī)要求Requirement for Bidder's reference:
2013年1月1日至投標(biāo)截止日(以合同簽署時(shí)間為準(zhǔn)),投標(biāo)人所投產(chǎn)品的制造商應(yīng)滿(mǎn)足以下業(yè)績(jī)要求:
From January 1, 2013 to the deadline for submission of bids (Subject to the date of signing the contract).The manufacturer of the bidder’s product shall meet the following performance requirements:
A.對(duì)于控制閥,應(yīng)至少具有兩個(gè)合同的控制閥供貨業(yè)績(jī),且均滿(mǎn)足閥門(mén)尺寸不低于6"且壓力等級(jí)不低于900LB和閥門(mén)尺寸不低于10"且壓力等級(jí)不低于150LB的技術(shù)要求,兩種規(guī)格閥門(mén)的供貨業(yè)績(jī)可以為同一合同或多個(gè)合同。投標(biāo)人須提交相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。
A.For control valves should have at least two contract of control valve supply performance,Technical requirements of both are satisfied valve size not less than 6" ,pressure not less than 900LB, and valve size not less than 10",pressure not less than 150LB,The supply performance of the two types of valves can be the same contract or multiple contracts.the bidder shall submit relevant performance certificates.
B.對(duì)于自力式調(diào)節(jié)閥,應(yīng)至少具有兩個(gè)合同的自力式調(diào)節(jié)閥供貨業(yè)績(jī),且均滿(mǎn)足閥門(mén)尺寸不低于2"且壓力等級(jí)不低于150LB的技術(shù)要求,投標(biāo)人須提交相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。
B.For self-operated control valves should have at least two contract of self-operated control valve supply performance,technical requirements of both are satisfied valve size not less than 2" ,pressure not less than 150LB, , the bidder shall submit relevant performance certificates.
業(yè)績(jī)證明文件包括但不限于:1)銷(xiāo)售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和2)到貨驗(yàn)收證明文件。投標(biāo)人所提交的業(yè)績(jī)證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時(shí)間、制造商名稱(chēng)、貨物名稱(chēng)、閥門(mén)類(lèi)型、閥門(mén)尺寸、閥門(mén)壓力等級(jí)等技術(shù)要求及到貨驗(yàn)收材料。未提交業(yè)績(jī)證明文件,或所提供的業(yè)績(jī)證明文件無(wú)法體現(xiàn)合同簽署時(shí)間、制造商名稱(chēng)、貨物名稱(chēng)、閥門(mén)類(lèi)型、閥門(mén)尺寸、閥門(mén)壓力等級(jí)等技術(shù)要求及到貨驗(yàn)收材料的均視為無(wú)效業(yè)績(jī)。
Performance certificates include but are not limited to: 1) copies of sales contracts (including relevant technical attachment) and 2) prove document of arrival acceptance. The performance certificates submitted by the tenderer must at least reflect the following contents: contract signing time,manufacturer name, goods name,valve type, valve size, valve pressure rating and other technical requirements, as well as arrival acceptance documents. If no performance certificate is submitted, or the provided performance certificate fails to reflect the contract signing time,manufacturer name, goods name, valve type, valve size, valve pressure rating and other technical requirements,as well as arrival acceptance documents.it shall be deemed as invalid performance.
4. 有興趣的投標(biāo)人可通過(guò)以下方式獲取招標(biāo)文件:從2024年4月1日開(kāi)始至2024年4月9日止,請(qǐng)登錄中國(guó)海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)()的招標(biāo)公告頁(yè)面進(jìn)行購(gòu)買(mǎi)。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(cè)(免費(fèi)),注冊(cè)成功后,方可 投標(biāo)人須在線填寫(xiě) 招標(biāo)文件每套售價(jià)為200元人民幣或25美元,售后不退。對(duì)于使用美元 招標(biāo)文件發(fā)售費(fèi)用用于印刷和郵寄招標(biāo)文件,有郵寄需求的請(qǐng)?jiān)谥Ц稌r(shí)備注收件人相關(guān)信息。
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System () on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from April 1, 2024to April 9, 2024.For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD25, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:
Payee:CNCCC International Tendering Co., Ltd.
Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:
Account:0200000709117000351;
SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,
Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, ChinaPR,100006.
5.
未在中國(guó)電力招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng)()上注冊(cè)會(huì)員的單位應(yīng)先點(diǎn)擊注冊(cè)。登錄成功后的在 招標(biāo)會(huì)員 區(qū)根據(jù)招標(biāo)公告的相應(yīng)說(shuō)明獲取招標(biāo)文件!
咨詢(xún)電話:010-51957458
手 機(jī):18811547188
聯(lián)系人:李楊
QQ:1211306049
微信:Li18811547188
郵箱:1211306049@qq.com
來(lái)源:中國(guó)電力招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng)
備注:欲購(gòu)買(mǎi)招標(biāo)文件的潛在投標(biāo)人,注冊(cè)網(wǎng)站并繳納因特網(wǎng)技術(shù)及商務(wù)信息服務(wù)費(fèi)后,查看項(xiàng)目業(yè)主,招標(biāo)公告并下載資格預(yù)審范圍,資質(zhì)要求,
招標(biāo)清單,報(bào)名申請(qǐng)表等。為保證您能夠順利投標(biāo),具體要求及購(gòu)買(mǎi)標(biāo)書(shū)操作流程按會(huì)員區(qū)招標(biāo)信息詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn)。
編輯:buy.cnooc