胡布 2×660MW 火電項(xiàng)目運(yùn)營期保險(xiǎn)國際招標(biāo)公告
一、項(xiàng)目基本情況
招標(biāo)人: 胡布發(fā)電(私營)有限公司
項(xiàng)目簡介:中電胡布發(fā)電有限公司負(fù)責(zé)在巴基斯坦投資、建設(shè)、運(yùn)行一座 2×660MW 燃 煤電站。
項(xiàng)目整體進(jìn)度:商業(yè)運(yùn)營日時(shí)間為 2019 年 6 月 1 日
二、招標(biāo)范圍
1 .招標(biāo)標(biāo)段情況一覽表
序 號
S |
招標(biāo)編號
Tender No. |
標(biāo)段名稱
Lot Name |
招標(biāo)內(nèi)容
Scope of Tender |
招標(biāo)文件價(jià)格 (元) Price of |
N |
|
|
|
Tender documents(R MB) |
1 |
HWZB-2023-004-025-001 |
中國電力巴基斯坦 中電胡布 2× 660MW 火電項(xiàng)目 運(yùn)營期保險(xiǎn)國際招 標(biāo) International Open Tender of Operational Phase Insurance Progra ms for CPHGC 2× 660MW Coal-fired Power Project in Pakistan |
招標(biāo)范圍為本項(xiàng)目的 運(yùn)營期保險(xiǎn), 詳細(xì)信息 如下: Scope of Tender: Operational Phase Insurance of the Project, and the specific information is as follows: ①財(cái)產(chǎn)一切險(xiǎn)
Property All Insurance ②財(cái)產(chǎn)一切險(xiǎn)項(xiàng)下營 業(yè)中斷險(xiǎn) Business Interrupti on following Property All Insurance ③機(jī)器損壞險(xiǎn)
Machinery Breakd own Insurance ④機(jī)器損壞險(xiǎn)項(xiàng)下營 業(yè)中斷險(xiǎn) Business Interrupti on following Machinery Breakdown Insurance ⑤公眾責(zé)任險(xiǎn)
Public Liability |
500.00 |
|
|
|
Insurance ⑥貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)
Marine Cargo Insurance ⑦碼頭營運(yùn)人責(zé)任險(xiǎn)
Terminal Operator Liability Insurance 投標(biāo)人應(yīng)對以上招標(biāo) 范圍內(nèi)所有險(xiǎn)種同時(shí) 進(jìn)行投標(biāo)。任何僅對其 中部分險(xiǎn)種的投標(biāo)將 被認(rèn)為是不完整的投 標(biāo)而被視為廢標(biāo)。 The Bidder shall bid for all types of insurance above and any bid not covering all types of insurance will be deemed as incomplete and invalid. |
|
三、投標(biāo)人專項(xiàng)資格要求
序 號
SN |
標(biāo)段名稱
Lot Name |
專項(xiàng)資格
Special Qualification |
1 |
中國電力巴基斯坦中電胡布 2× 660MW 火電項(xiàng)目運(yùn)營期保險(xiǎn)國際 招標(biāo) International Open Tender of Operational Phase Insurance Programs for CPHGC 2×660MW Coal-fired Power |
投標(biāo)人應(yīng)同時(shí)具備以下條件:
Qualification requirements (the following conditions shall be concurrently met): ①投標(biāo)人須為非壽險(xiǎn)公司
The Bidder shall be a non-life insurance |
|
Project in Pakistan |
company;
②投標(biāo)人或其母公司須具有 A (含)以上的國際評級, 包括但不限于穆迪、標(biāo)普、惠譽(yù)、 AM Best 等。 The Bidder or its parent company shall have an international rating of A or above, including but not limited to Moody’s, S&P, Fitch and AM Best; ③投標(biāo)人或其母公司 2022 年非壽險(xiǎn)保費(fèi)收入須不低 于 3 億美元 Non-life insurance premium income of the Bidder or its parent company shall be no less than USD three hundreds million in 2022; ④投標(biāo)人或其母公司在全球范圍內(nèi)須具有單個項(xiàng)目保 險(xiǎn)金額 1 億美元(含) 以上火電項(xiàng)目運(yùn)營期的承保經(jīng)驗(yàn) The Bidder or its parent company shall have underwriting experiences in operational phase insurance programs of coal-fired power projects worldwide with the Sum Insured of more than USD one hundred million (inclusive) for single project. ⑤本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Consortium of Bidders is not acceptable. |
四、招標(biāo)文件的獲取
(一)招標(biāo)文件發(fā)售時(shí)間
2023 年 9 月 13 日至 2023 年 9 月 19 日, 9:00 ~ 17:00 (北京時(shí)間)。
備注:投標(biāo)單位沒有在網(wǎng)上注冊會員的單位應(yīng)先點(diǎn)擊注冊。登錄會員區(qū)后查閱公告
聯(lián)系人:馬工
咨詢電話:010-51957412
手 機(jī): 18701298819, ;
電力公眾微信號:18701298819
相關(guān)附件:附件1.公告.docx
附件2.申請登記表.docx
電力招標(biāo)采購網(wǎng)由工業(yè)和信息化部和北京市工商局等部門批準(zhǔn)的專業(yè)從事電力系統(tǒng)招標(biāo)采購和在線貿(mào)易的電子商務(wù)平臺,經(jīng)營性備案證號(京ICP證070736號,工商注冊號:010202008042900014)我公司是唯一獲得商標(biāo)管理局網(wǎng)站名稱商標(biāo)的行業(yè)網(wǎng)站,18年的專業(yè)服務(wù),成就行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)品牌。